|
|
 |
 |
Интервью с Venomin James (США)
06.02.2009

Venomin James
В преддверии выхода второго полноформатного альбома «Crowe Valley Blues» мы взяли интервью у участников молодой и перспективной стоунер-дум-группы Venomin James — вокалиста Джима Меадора, гитаристов Джо Фортунато и Томаса Скалла и бас-гитариста Эрина Коркорана. Не пропустите выход долгожданного релиза: следите за обновлениями на официальном сайте venominjames.com.
Здравствуйте. Для начала представьтесь, пожалуйста, и расскажите немного о себе.
Джо: Привет всем, я Джо Фортунато, гитарист Venomin James. Я могу описать себя как тихого и добродушного, с любовью к музыке и крутым риффам.
Джим: Динамичный, нетерпеливый, уверенный, финансово несостоятельный, тактик, интуитивный, любопытный, лояльный и легко возбудимый. Также смотрите 1976-й — год Огненного Дракона по китайскому гороскопу.
Томас: Томас, гитарист и садовод.
Эрин: Я был взращен волками.
Расскажите, как участники группы познакомились друг с другом, как и почему пришла идея играть вместе? У вас уже был опыт игры в группе?
Джо: Томас, Эрин и я раньше играли в группе, называвшейся Sundown (в конечном счете переименованную в Starless), с Томом на ударных. Мы играли в стиле, вдохновленном стоунером, но с более мейнстримовым звучанием. У нас был скримящий/гроулящий вокалист, с которым у нас мало совпадали музыкальные вкусы. Когда Томас принес ранние демо тех песен, которые потом стали материалом Venomin James, мы решили полностью сосредоточиться на новой группе. Трое из нас стали собираться вместе для написания музыки. Когда у нас было пять из шести песен, мы принялись за поиски ударника и вокалиста, разделяющих наши идеи и звучание, которое мы начали разрабатывать. Мы поместили объявление о поиске вокалиста и барабанщика, которые понимали бы, от чего мы отталкиваемся, и так мы встретили Джима и Джареда.
Как вы выбрали название для группы? Чья это была идея? Из-за использования имени собственного не возникает путаницы? Я, например, сначала подумал, что группа названа по имени ее единственного участника.
Джо: У нас были случаи, когда люди думали, что оно связано с именем Джима, но в действительности и группа, и ее название существовали еще до того, как Джим связался с нами. Название появилось несколько лет назад, но я предоставлю Тому право рассказать о его происхождении.
Томас: О да, я верю, что история происхождения неизвестна или по крайней мере лишь немногие раскрыли ее. Хотя на самом деле название просто хорошо звучит. Произнесите его три раза и скажите, что это не так. (Прим: на официальном сайте в разделе FAQ дана подсказка для любознательных.)
В качестве ключевых групп, повлиявших на ваше творчество, вы указываете Black Sabbath, Kyuss, Corrosion Of Conformity, Down и Entombed. Все их объединяет грувовое, у некоторых — южное звучание, но ни одна из них не играет doom metal в том же стиле, что и вы. Если сравнивать вашу музыку, то скорее с Goatsnake — вас объединяет плотное stoner/doom-звучание, большое количество блюзовых моментов, даже между вокалами можно провести параллели. Что вы можете сказать по этому поводу?
Джо: Я думаю, мы в нашем звучании заимствует идеи этих групп, но в основном это просто те группы, что мы все любим и часто слушаем. Музыка, которую мы пишем, в итоге просто звучит так, как она звучит, и мы никогда не пытались звучать, как какая-то другая группа. То, что вы слышите, это то, что получается, когда мы начинаем джемовать над какой-то идеей и каждый из нас вносит свою долю в то, что мы играем. К примеру, первыми песнями, что я научился играть, были песни Black Sabbath, так что это то направление, в котором я начал двигаться. Я считаю, что металл, тяжелый блюз и стили, происходящие из них, — основные для каждого из участников группы, это то, в каком ключе мы интерпретируем те ранние идеи и звучание.
Как вы относитесь к ярлыку stoner или stoner doom? Как вы сами можете описать свою музыку?
Джо: Для меня ярлыки «stoner», «doom» и «stoner/doom» — всего лишь способ дать понять, чем ты увлекаешься и как звучишь. Они описывают звучание и чувство, которое живет и дышит (и которое вдыхают) в группе. Мгновенно люди понимают, что эта команда не из категории так называемого модерн-рока типа Linkin Park, Puddle Of Mudd, Nickleback и остального подобного дерьма. Это дает людям понять, что звук близок к тому, откуда возникли тяжелый блюз и металл, и что тебе не стыдно отдавать дань уважения группам-предшественникам. Я не знаю ни одной стоунер- или дум-команды, которая штамповала бы песни-фальшивки в студии для радиоротаций. Мы заботимся о песнях, которые пишем, а не о том, чтобы стать знаменитыми, и мы можем сыграть каждую свою песню вживую на сцене, прямо перед тобой.
Томас: Я думаю, по большей части эти ярлыки говорят о жирном, тяжелом, окутывающем звуке, который естественно привлекателен для слуха.
Вопрос Джиму Меадору: Помимо отличной музыки, группа выделяется благодаря запоминающемуся сильному вокалу. Какие певцы более всего повлияли на твою манеру пения?
Джим: Я был большим поклонником Себастьяна Баха и Джима Моррисона, когда был моложе; также, будучи ребенком эры гранжа, стал настоящим фанатом Лэйна Стэйли и Криса Корнелла (в меньшей степени). На самом деле, я всего лишь стараюсь позволять вещам происходить настолько естественно, насколько это возможно, я не хочу быть одним из тех парней без капли оригинальности, которые пытаются сделать из себя слепок с чьего-то стиля. Хотя быть вдохновленным указанными выше исполнителями неизбежно, после того как ты слушаешь их часами напролет все свое детство и юность. Забавно, как часто мне говорят, что я пою как Джон Гарсия. Хотя я только в последние годы действительно оценил Kyuss, могу сказать, что было бы честно признать и его вклад в мой стиль. Но в общем я чувствую, что я звучу как Джим Меадор... мне нравится иметь свой собственный стиль. Я совершенно не переношу скриминг, искаженный вокал... каждый придурок может стоять на сцене и неразборчиво голосить что-то в микрофон. Это всего лишь гребаное увлечение, которому место в сортире.
Ваш первый альбом «Left Hand Man» содержит всемь песен и продолжительностью он менее получаса. С одной стороны, это удачное решение — альбом производит ураганное впечатление, но с другой, этого все же мало. По какой причине вы выбрали именно такой формат дебюта? Вы записали только самые сильные песни или это был весь ваш материал к тому моменту?
Эрин: Я надеюсь, что альбом потряс как ураган.
Томас: Я надеюсь, что он потряс ВАС как ураган.
Джо: Выпустить восемь песен было осознанным и творческим выбором. У нас были еще две завершенные песни ко времени выхода альбома, одна из которых, «Death’s Wings», была записана и готова войти на «Left Hand Man». Но в конце концов мы решили, что эта песня не вписывается в общее направление и атмосферу альбома. Количество песен на альбоме было отсылкой к Black Sabbath, чьи первые записи состояли всего из нескольких номеров. Мы хотели вызвать чувство, возникающее при прослушивании двух сторон виниловой пластинки, и разместили песни в таком порядке, в каком они появились бы на виниле. Нашей мыслью было оставить всех в ожидании большего. Песня «Death’s Wings» была частично переписана и перезаписана для нового альбома вместе с другой песней, законченной в период выхода первого альбома, «Desert Rider». Возможно, когда-нибудь в будущем мы выпустим старую версию «Death’s Wings» в качестве бонуса. На данном этапе, похоже, продолжительность альбома «Crowe Valley Blues» будет около 45 минут.
Вы выпустили свой альбом на собственном интернет-лейбле Kultland Recordings. В чем выгода в полной независимости от музыкальной индустрии? Вы довольны продажами альбома и мерчендайза?
Джо: Выгода от выпуска вещей на собственном лейбле — в свободе и конечном решении, что именно ты выпускаешь. Мы сами — единственные, кто может сделать себя счастливыми, и это освобождающее ощущение. Недостаток, с которым мы столкнулись, — необходимость финансирования всего собственными средствами, из-за этого требуется больше времени до полной готовности и выпуска. Мы делаем это не с целью обогащения, но нам хотелось бы продавать больше, для того чтобы иметь возможность выпускать больше. Сейчас мы продаем больше дисков за рубежом, чем у себя в Штатах.
Скоро у группы выходит новый альбом. Расскажите о нем; будут ли какие-то эксперименты со звучанием?
Джо: Каждый, кому понравился наш первый альбом, по-настоящему оценит новую пластинку. Она содержит все элементы «Left Hand Man» и Venomin James, но песни действительно более сплочены вместе. В основном, по причине того, что мы написали все эти новые песни вместе, как группа, джемуя в комнате, в отличие от ситуации, когда песни уже написаны и новые участники должны их выучить и приспособиться к группе. В звучании присутствуют некоторые эксперименты — акустические гитары, звуковые эффекты, творческий подход к микшированию, и в особенности — больше внимания к процессу записи треков. Звук барабанов, баса и гитары куда более настоящий и живой, в нем гораздо больше силы и напора. Я думаю попробовать несколько звуковых коллажей, которые внесут что-то новое в атмосферу всей записи. В некоторых песнях будут моменты, отходящие от звучания Venomin James, но эти отхождения станут новой особенностью нашего звучания. Если вы послушаете первый альбом «Саббатов», «Black Sabbath», и сравните его с пятым — «Sabbath, Bloody Sabbath», то вы заметите множество новых звуков и текстур, так же как и новых идей в аранжировках — но это все те же узнаваемые «Саббаты». Это именно то, чего мы стараемся достичь. Расти как группа, оставаясь верным тому, что делает нас Venomin James.
Томас: Согласен, несколько тонких усовершенствований было сделано с момента записи «Left Hand Man», ну, и знакомство со звукозаписывающим оборудованием сыграло свою роль.
Вы собираетесь выпустить альбом каверов и DVD, активно выступаете. Вы амбициозная группа, собирающаяся покорять музыкальный Олимп, или просто делаете то, что нравится? Вы работаете где-то еще или музыка способна обеспечить вас необходимым?
Джо: Мы делаем то, что мы любим делать. Прямо сейчас Venomin James не приносит прибыли ни одному из нас, но это не проблема. Если бы мы не могли больше заниматься этим, мы бы испытывали чувство, как будто потеряли ребенка или что-то не менее важное. Также в наших планах записать и выпустить несколько сплит-альбомов с местными группами, чтобы попробовать увеличить друг другу количество слушателей. Что касается DVD и кавер-альбома, это те вещи, которые, как мы считаем, было бы весьма забавно сделать, и, возможно, некоторые наши фанаты получат от них настоящее удовольствие. DVD будет сопровождать «Crowe Valley Blues», на нем можно будет найти видео на некоторые песни, интервью, съемки записи альбома и живое выступление, которые мы снимем на презентации нового альбома. Я снимаю видео, занимаюсь монтажем и графическим дизайном в качестве основной работы. Это помогает Venomin James, потому что мы не должны никому платить, чтобы сделать какую-то графику, видео или что-то на сайте.
Эрин: Когда я не играю музыку, я рисую и набиваю тату клиентам Square City Tattoos. Но покорение мифических гор это тоже весьма мило.
Томас: В свободное время я люблю колоть дрова. Без обмана, в самом деле. Это фокусирует ваши разум и тело. Подумайте об этом. Плюс я обогреваю свой дом этими дровами.
Как вы относитесь к нелегальному скачиванию mp3 в интернете? Я видел, что вышла забавная ситуация с русскими тематическими сайтами, выложившими ваш альбом, — вы написали об этом у себя на сайте.
Эрин: Распространяйте музыку, наши русские братья. Никто не купит то, чего никогда не слышал.
Джо: Я совсем не возражаю против скачивания. Я и сам качал, и не знаю никого, кто бы не качал. Было забавным обнаружить, что наш альбом доступен каждому для скачивания, потому что мы неизвестная для большинства группа, а не какие-то звезды, музыку которых ищут миллионы фанатов. Сам факт, что кто-то потратил время и усилия, чтобы запостить наш альбом вместе с оформлением и нашим фото, был очень лестным. Я бы хотел думать, что это помогло и помогает нам приобретать новых слушателей. Я полностью поддерживаю это. Если кто-то действительно полюбит нашу музыку и решит помочь нам, купив что-нибудь, — удачи! Это просто помогает нам тратить больше времени на музыку и выпускать релизы быстрее.
Томас: Честно говоря, никогда не доставал ничего из киберсети, ну да пофиг, понимаете? Неизвестные группы могут использовать интернет, чтобы найти слушателей. И это знаете, хорошо... может, они придут посмотреть на вас живьем.
На вашем сайте написано, что «ваша миссия — уничтожить ложную музыку и коммерческий попсовый отстой». Вы это серьезно?
Джо: Да, мы серьезно, в том смысле, что мы поддерживаем те группы и исполнителей, которые действительно имеют музыкальный талант. Если вы должны прийти в студию, чтобы там вам подтянули вокал, переписали все, что вы играете, тогда вы не имеете никакого отношения к конечному результату и нам вообще незачем слышать эту «музыку». Если вы не можете встать и спеть вживую или взять инструмент и сыграть ваши партии на концерте, значит, вы занимаете возможность, которую настоящий музыкант мог бы использовать гораздо лучше. Я люблю все виды музыки, от пауэр-попа до американы, но только если она не переделана до неузнаваемости, как компьютерные сиськи.
Эрин: Мне нравятся сиськи в компьютере.
Томас: Я не любитель сисек.
Вы говорите, что ваша лирика не несет политической окраски, а призвана отразить обреченность нашего мира. Каким вам видится грядущий апокалипсис? Это будет экологическая катастрофа, третья мировая война или что-то еще?
Джим: Несмотря на то что в мире очень много хорошего, я не могу перестать бояться того, с чем будут вынуждены столкнуться мои дочери, когда вырастут. Множество вещей в этом мире беспокоят меня сейчас. Тема беспомощности, которую я затрагиваю в некоторых песнях, основана на разных расстройствах, выводах и/или смятении, которые мне доводилось постоянно чувствовать на протяжении моей жизни. Когда ты молод, ты отбрасываешь осторожность в сторону, принимая все, что имеет смысл и решает твои задачи, пока ты становишься старше. Я лично решил быть верным вопреки всему. Вещи имеют все меньше и меньше смысла. Каждый может делать лишь то, что может, стараться жить хорошо и добродетельно, но если посмотреть на мир в целом, то похоже, что весы склоняются к темной стороне жизни. По мере того как я старею, я чувствую неотложную необходимость в поиске чистой правды и значения всего происходящего везде, где бы только я мог найти это: буддизм, христианство, что угодно... Правда в том, что мир испорчен нахрен и наверняка таким и останется. Все, что мы можем контролировать или на что влиять, это мы сами. Это заставляет сильных людей сопротивляться одурачиванию и влиянию со стороны всего, что разлагает наше общество (а подобных вещей очень много). У меня вызывают отвращение поверхностные идеологии и вредители, которые отравляют нашу молодежь с помощью необъективного медиа-рынка, который заботит только, как набить карман баксами. Наше общество превращается в дерьмо по многим параметрам, и большинство мейнстрим-музыки — прямое отражение этого. Андеграунд и независимая сцена — единственные источники истинного искусства в чистом виде. Если когда апокалипсис наступит, то это будет результат высокомерия людей — легко и просто.
Джо: Джим пишет лирику, но, как мне кажется, в ней говорится о тех угрозах, которые подстерегают нас в нашей повседневной жизни: плохая и провальная экономика, насилие, страх и надежда среди безнадежности. Я думаю, апокалипсис наступит в форме полного контроля и слежения, смерти настоящей свободы. Окружающая среда будет очищена, только когда кто-то догадается, как на этом можно сделать деньги. Жадность всегда будет побеждать достоинство.
Томас: Ну, прямо сейчас нас оскверняют попсовым говном и ложной музыкой.
Эрин: Планеты выстраиваются в галактиках, свободные люди проводят манифестации, и могущественная элита делает все, чтобы разрушить это. Все время одно и то же.
Что вы любите читать, смотреть? Вы видели фильм «В долине Эла»? Насколько он, по вашему мнению, правдив? Вы согласны с его идеей, что Америка находится в опасности , ей никто не поможет, и пришло время переворачивать флаги?
Джим: Я гордый американец и чувствую себя счастливым.
Томас: Мне нравятся Сэм Харрис и Ричард Докинс.
Джо: Я смотрел этот фильм. Подобные фильмы всегда окружены мелодраматическими переживаниями и тяжеловесной критикой, но я считаю, что Америка сейчас находится в серьезном разногласии с остальным миром и с самой собой. Это происходит в основном из-за того, что большинство граждан понятия не имеют, что происходит с правительством, а оно в свою очередь использует все свои силы, чтобы держать нас в постоянном страхе и невежестве относительно их действий и политики. Я могу целыми днями рассуждать об этом, но остановлюсь на том, что большая часть американцев не поддерживает то, что происходит с нашим правительством, и у нас не так много вариантов действий, кроме как устроить марш на Вашингтон с винтовками в руках, как истинные патриоты. Большинство американцев с большим удовольствием предпочли бы жить бы в мире и процветании с другими нациями и быть ответственными и надежными соседями. Знаете, с заморскими друзьями я лучше бы поговорил о музыке, искусстве или еде, нежели о политике и войне. Я предпочитаю смотреть Кубрика, читать Курта Воннегута и Сэлинджера, играть в видеоигры и джемовать, играя сочные риффы.
Эрин: Это время перевернуть наших политиков вверх ногами.
Вы верите в бога? Как вы относитесь к религии?
Джо: Я не верю в бога. Я даос или, по крайней мере, настолько близок к нему, насколько мне позволяют знания. Я верю в людей и любовь, в силу уважения и доброту. Открытость ко всему сослужила мне хорошую службу. Будьте негравированным камнем. Более организованные религии хороши, если вы не позволяете им контролировать вашу жизнь и принятие решений. Для некоторых людей это весьма назидательно, но я не из их числа.
Джим: Я верю в бога. Но я не уверен, что он то, чем его/ее считает большинство людей и религий... некое человекоподобное божество. Я чувствую, что бог, скорее всего, огромная всеведущая сущность, вплетенная в ткань всего, что было, и всего, что когда-либо будет, скорее как сила... И я верю, что эта сила несет в себе и добро, и зло, они находятся в конфликте, но зависят друг от друга. Я уважаю все религии и философские взгляды. Я считаю, что они все могут предложить правду, но также я верю, что наравне с этим они предлагают много лжи. Я согласен с Джо насчет того, что религия может быть жесткой и не принимать определенные идеи и даже научно доказанные факты. Я нахожу это безрассудным. Я думаю, именно это в некотором роде привлекает меня в восточных философиях вроде буддизма. Хотя буддизм и не подтверждает существование бога, он требует веры в правду и принимает науку, если она что-то доказывает. Далай-лама — один из самых ученых и в то же самое время духовных людей на земле.
Эрин: Я верю, что Санта-Клаус сильнее Пасхального кролика.
Томас: Кажется, я уже отвечал на этот вопрос...
На какой вопрос вы всегда хотели ответить, но никто вам его не задал?
Томас: Хочешь $10 млн (US $10,000,000.00!)?
Джо: В чем смысл жизни? Ответ: «42».
Эрин: Я больше не выкурю, ты будешь?
И напоследок традиционный вопрос: что вы можете сказать вашим слушателям и фанатам из России? Приедете ли вы к нам с концертами?
Джо: У меня есть послание для русских фанов — спасибо за то, что нашли нас, мы бы очень хотели приехать к вам и сыграть несколько концертов с вами, парни! Я действительно этого хочу. Американская аудитория не знает, что имеет, она лишена энтузиазма и пассивна на концертах. Я думаю, что гораздо большее удовольствие мы бы получали от игры в тех местах, где люди на самом деле любят ходить на концерты и заводить там новых друзей. Мы играем в группе для самих себя, но также и для всех вас, кто тратит время на прослушивание нашей музыки.
Джим: Заплатите за перелет, жилье и ВОДКУ, и мы приедем и устроим РОК!!! Спасибо за знакомство с нами, приготовьтесь к тому, что новый альбом «Crowe Valley Blues» вас просто уничтожит! PEACE!!!
Томас: Я люблю польскую водку — съели?! А если серьезно, то круто иметь фанатов в России. Спасибо!
Интервью: Кирилл (Xiii33) для stonerrock.ru
Venomin James на MySpace.com: myspace.com/venominjames
Архив новостей
|
 |
|
 |
|